„Cu iubire tandră, Elisabeta”. „Mereu al tău credincios, Carol”. Corespondența perechii regale (Vol. 2) 1889–1913
Mai multe detalii
»
Ediție critică și comentată, note și traducere din germană de Silvia Irina Zimmermann și Romanița Constantinescu. Transcrierea după manuscrisul în limba germană, stabilirea textului, studiu introductiv şi indice de Silvia Irina Zimmermann. „Ediţia de faţă, critică şi comentată, ne oferă, pentru prima dată în traducere din limba germană, schimbul de scrisori dintre regele independenţei României, Carol I, şi regina-poetă Elisabeta (Carmen Sylva). Cele două volume de dialog epistolar oferă o privire amănunţită asupra căsniciei regale pe aproape întreaga perioadă a vieţii celor doi pe tronul României. Volumul al doilea acoperă perioada 1889–1913: anii de adaptare a tânărului principe moştenitor Ferdinand în România, căutarea unei soții care să asigure continuitatea dinastiei, mai ales pe fondul scandalului legat de Elena Văcărescu; exilul reginei (1891–1894), marcat de grave probleme de sănătate; drama sa personală, dar şi o vie activitate literară, artistică și caritabilă. Pe lângă acestea, ca și în primul volum, numeroase informații despre familiile influente ale vremii din Europa și România și despre caracterul unor oameni politici.” — SILVIA IRINA ZIMMERMANN, ROMANIŢA CONSTANTINESCU
Mai multe detalii
»
Cărți Memorii | Jurnale
Vezi toate cărțile Memorii | Jurnale
Cărți Literatura de frontiera
Vezi toate cărțile Literatura de frontiera
Cărți Biografii, memorialistica, publicistica si e
Vezi toate cărțile Biografii, memorialistica, publicistica si e
Cărți Biografii, memorialistica, publicistica si eseuri
Vezi toate cărțile Biografii, memorialistica, publicistica si eseuri
Cărți Memorii si jurnale
Vezi toate cărțile Memorii si jurnale
Cărți literalmente cu greutate
Vezi toate cărțile literalmente cu greutate
Cele mai vândute cărți
Prima pagina