Divina Comedie. Infernul (Ediție ilustrată/bilingvă)
Mai multe detalii
»
Edi?ie bilingv?
Edi?ie ilustrat? - comentariu grafic realizat de Marian Zidaru
"Claritate, ritm, fidelitate au fost criteriile traducerii de fa??. Am renun?at la rime ? a?a cum se procedeaz? în multe culturi majore ? pentru a reda cât mai limpede ?i exact con?inutul poemei. Mi-am impus un ritm, factor de constrângere, dar element poetic indispensabil. Dante e un poet teolog, un poet mistic, un poet filozof. Con?inutul genereaz? forma, nu invers. Traducerea Infernului s-a realizat dup? clasica edi?ie a lui Giorgio Petrocchi. Am f?cut apel la numeroase Comentarii, atât italiene, cât ?i neitaliene (engleze, franceze, inclusiv Laszlo Al.), dar Comentariul de baz? r?mâne al lui Giovanni Fallani ?i Silvio Zennaro (Roma, 1999)."
Mai multe detalii
»
Cărți Literatura universala
Vezi toate cărțile Literatura universala
Cele mai vândute cărți
Prima pagina