Dictionar de locutiuni rus-roman

Gheorghe Popa

Dictionar de locutiuni rus-roman

Pret:

29
00
Lei


Mai multe detalii »
Lumea nu comunica cu ajutorul cuvintelor, ci cu ajutorul sintagmelor si constructiilor logice. In acest sens, a traduce un text dintr-o limba in alta nu inseamna a inlocui cuvintele primei limbi cu echivalentele ei din cea de a doua. Exista nu numai imbinari libere a cuvintelor, ci si constructii invariabile, cum sunt locutiunile. Delicatetea sta in faptul ca intr-o locutiune suma elementelor nu este egala cu sensul intregii constructii. Sensul unei locutiuni este dat de o suma de factori, care tin, inclusiv, de traditia comunicarii in limba respectiva. In acest sens, o locutiune dintr-o limba se traduce exact printr-o alta locutiune. Conform legilor expuse mai sus, traducerea unei locutiuni nu inseamna traducerea termenilor care o constituie. Profesorul Gheorghe Popa, specialist consacrat in teoria locutiunilor romanesti propune un dictionar al locutiunilor rus-roman, util celor care vor sa traduca texte in si din limba rusa, aplicand un tratament corect locutiunilor, in primul rand, pentru a evita calchierea si pentru a nu denatura sensul mesajului.


Mai multe detalii »


Carți de acelaș autor: Gheorghe Popa


Cărți Diverse
76.00lei
39.20lei
10.99lei

Vezi toate cărțile Diverse



Cărți Limbi Straine
112.50lei
24.00lei
30.40lei
34.40lei

Vezi toate cărțile Limbi Straine



Cele mai vândute cărți
24.90lei
29.00lei
48.00lei



Prima pagina